domingo, junho 22, 2025

Corps du Christ, sauve-moi

 

English

Português

« Anima Christi, sanctifica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inebria me.
Aqua lateralis Christi, lava me. »

« Viens, Esprit Saint, remplis le cœur de tes fidèles et allume en eux le feu de ton amour. Envois ton Esprit, et tout sera créé. Et Tu renouvelleras la face de la terre. »

Notre Père, qui es aux cieux, pardonne-moi et accorde-moi de me réjouir de Ta gloire, et que je Te loue d'une joie invincible. Comme les apôtres, effrayés et découragés à la vue de la Passion et de la mort du Christ, puis comblés de joie par la Résurrection, la promesse et la venue du Saint-Esprit, que je puisse remplir mon cœur de cette même joie qui vient de Toi, malgré tous les maux et les souffrances qui nous accablent dans cet exil terrestre. Qu'aucune souffrance ne vienne perturber la joie de Te faire confiance.
Dans ma minuscule petitesse, que je ressente la beauté et le bonheur du don que Tu nous fais de T'adorer, Jésus, mon Seigneur et mon Dieu, Toi qui es présent en Corps, Sang, Âme et Divinité, dans le Très Saint Sacrement.
Que je puisse me laisser opérer par les Grâces répandues par les mains de la Très Sainte Marie, afin de mieux Vous suivre et Vous louer.
Puissé-je toujours être reconnaissante et utiliser humblement tous ces dons, avec l'aide et la protection de mon Ange Gardien, à qui Votre miséricorde m'a confié.
Avec tous les anges et les saints, je veux chanter des louanges, aujourd'hui et toujours, Père, Fils et Saint-Esprit.
Amen.

sábado, junho 21, 2025

Body of Christ, save me

 

Português

Français

"Anima Christi, sanctifica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inebria me.
Aqua lateralis Christi, lava me."

"Come Holy Spirit, fill the hearts of your faithful and kindle in them the fire of your love. Send forth your Spirit and they shall be created. And You shall renew the face of the earth."

Our Father, who art in Heaven, forgive me, and let me rejoice in Your glory, and may I praise You with invincible joy. Like the apostles, who were afraid and discouraged at the sight of the Passion and death of Christ, but were later filled with joy at the Resurrection, the promise, and the coming of the Holy Spirit, may I fill my heart with the same joy that comes from You, despite seeing all the evils and sorrows that befall us in this earthly exile of ours. May no suffering overcome the joy of trusting in You.
In my tiny littleness, may I feel the beauty and happiness in the gift that You give us of adoring You, Jesus, my Lord and my God, You who are present in Body, Blood, Soul and Divinity, in the Most Holy Sacrament.
May I allow myself to be operated by the Graces poured out by the hands of the Most Holy Mary, so that I may better follow and praise You.
May I always be grateful and humbly use all these gifts, with the help and protection of my Guardian Angel, to whom Your mercy has entrusted me.
With all the Angels and Saints, I want to sing praises to You, today and always, Father, Son and Holy Spirit.
Amen.

Corpus Christi, salva me

 


"Anima Christi, sanctifica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inebria me.
Aqua lateralis Christi, lava me."

"Vinde Espírito Santo, enchei os corações dos vossos fiéis, acendei neles o fogo do vosso Amor, enviai o vosso Espírito e tudo será criado, e renovareis a face da Terra."

Pai Nosso que estais no Céu, perdoai-me, permitais que eu me regozije de vossa Glória, que eu Vos louve com alegria invencível. Como os apóstolos, que tiveram medo e desanimaram, em vista da Paixão e morte de Cristo, depois se encheram de júbilo com a Ressurreição, com a promessa e com a vinda do Espírito Santo, que eu encha meu coração dessa mesma alegria que vem de Vós, apesar de ver todos os males e tristezas que acontecem nesse nosso exílio terrestre. Que nenhum sofrimento possa vencer o contentamento de confiar em Vós.

Que eu, na minha ínfima pequenez, sinta a beleza e a felicidade no dom que nos dais de vos adorar, Jesus, meu Senhor e meu Deus, Vós que estais presente em Corpo, Sangue, Alma e Divindade, no Santíssimo Sacramento.

Que eu me deixe operar pelas Graças derramadas pelas mãos de Maria Santíssima, para melhor vos seguir e louvar.

Que eu sempre saiba agradecer e usar humildemente todos esses dons, com o auxílio e a proteção do meu Anjo da Guarda, a quem Vossa piedade me confiou.

Com todos os Anjos e Santos, quero cantar louvores a Vós, hoje e sempre, Pai, Filho e Espírito Santo.

Amém.


domingo, junho 01, 2025

Viva São João!

 

English

Français

Já estamos em junho. Como o tempo voa! E mais uma vez vai ser cumprida a profecia do Anjo Gabriel a Zacarias, sobre São João Batista: Lucas 1:14. "Ele será para ti motivo de gozo e alegria, e muitos se alegrarão com o seu nascimento".

Sim, eu sei, há outros santos comemorados em junho, com muita alegria, muita festa, mas os outros o são pela data de morte, ou seja, de passagem para a vida eterna. No caso de São João Batista, as festividades são pelo nascimento na Terra, como o anjo previu. A Igreja celebra seu nascimento em 24 de junho, e também comemora a sua morte, em 29 de agosto. Mas as festas são no mês em que se comemora o seu nascimento.

Nos países onde há festa de São João, a maioria das pessoas nem sabe dessa profecia. Eu mesma participei de festas juninas a vida toda, já cantei e exclamei muito "Viva São João", e nunca atinei para isso.

Muito especial eu acho o fato de se comemorar a Festa Nacional de Québec associada à data de São João Batista (padroeiro dos canadenses franceses) e com fogos de artifício! Isso me traz boas lembranças do Brasil! Que dádiva para mim, continuar a poder participar desses festejos, agora comemorando também a terra que adotei, que me adotou.

Viva o Anjo Gabriel! Viva São João! Viva o Québec!


Praise be to St. John the Baptist

 

Português

Français

It's already June. How time flies! And once again, the angel Gabriel's prophecy to Zechariah about Saint John the Baptist will be fulfilled: - Luke 1:14. "You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth."

Yes, I know, other saints are celebrated in June, with much joy and festivities, but the others are celebrated on the day of their death, that is, their passage to eternal life. Saint John the Baptist is celebrated for his birth on Earth, as the angel foresaw. The Church celebrates the birth of St. John the Baptist on June 24, and also his death, on August 29. But the festivities take place in the month in which his birth is celebrated.

In countries where St. John's Day is celebrated (called "festas juninas" in Portuguese), most people are unaware of the existence of this prophecy. I myself have participated in June festivities all my life, singing and cheering St. John, without ever realizing it.

I think it is very special that the Quebec's National Holiday is celebrated in association with the date of Saint John the Baptist (patron saint of French Canadians) and with fireworks! This brings back fond memories of Brazil! What a gift for me to continue participating in these festivities, now also celebrating the land that I adopted, that adopted me.

Praise be to angel Gabriel! Praise be to St. John! "Vive le Québec !"


quarta-feira, maio 28, 2025

Vive Saint-Jean !

 

Português

English

Le mois de juin approche. Comme le temps passe vite ! Et une fois de plus, la prophétie de l'ange Gabriel à Zacharie, au sujet de Saint-Jean-Baptiste, s'accomplira : - Luc 1:14. « Tu seras dans la joie et l’allégresse, et beaucoup se réjouiront de sa naissance ».

Oui, je sais, d'autres saints sont célébrés en juin, avec beaucoup de joie et de festivités, mais les autres sont célébrés pour le jour de leur mort, c'est-à-dire de leur passage à la vie éternelle. Saint-Jean-Baptiste est fêté pour sa naissance sur Terre, comme l'ange a prévu. L'Église célèbre la naissance de Saint-Jean-Baptiste le 24 juin, et également sa mort, le 29 août. Mais les festivités ont lieu le mois où on célèbre sa naissance.

Dans les pays où l'on fête la Saint-Jean (appelée « festas juninas » en portugais), la plupart des gens ignorent même l'existence de cette prophétie. J'ai moi-même participé aux fêtes de juin toute ma vie, j'ai chanté et acclamé « Vive Saint-Jean », sans jamais m'en rendre compte.

Je trouve très spécial que la Fête Nationale du Québec soit célébrée en même temps que la fête de Saint Jean-Baptiste (saint patron des Canadiens français) et avec des feux d'artifice ! Cela me rappelle de doux souvenirs du Brésil ! Quel bonheur pour moi de pouvoir continuer à participer à ces festivités, célébrant désormais aussi la terre que j'ai adoptée, qui m'a adoptée.

Vive l'ange Gabriel ! Vive Saint-Jean ! Vive le Québec !


sábado, maio 10, 2025

Prayer to St. Michael the Archangel

 

Français

Português

Believe it or not, I guessed the name that the new Pope, elected on May 8, 2025, would adopt. My Facebook profile is there to prove that I wrote this, in Portuguese: "Leão XIV... pegaria bem". The name of the Canadian Cardinal Francis LEO, which I thought would be a good choice as Pontiff, led me to choose "Leo XIV" as a good name. I didn't guess who the Pope would be, but I guessed the name he adopted.

I've always been impressed by the incident that led Pope Leo XIII to compose the prayer to St. Michael the Archangel in 1886, to be prayed at the end of every Mass. Unfortunately, the prayer was abolished from Masses after the liturgical reform of the Second Vatican Council.

This prayer of Leo XIII also made me think of the name the new Pope would adopt. Moreover, he would then be a "xará" of my husband, whose name was Leo. "Xará" is a word popularly used in Brazil, synonymous with homonym.

When the name was pronounced on the balcony of St. Peter's Basilica, my emotion was immense; the contents of my chest felt like they were swelling and trying to burst out of my mouth. :-) I was truly moved.

I felt I had grasped what prompted the Pope to choose this name. And it wasn't "Rerum Novarum" that came to mind, despite having heard a lot about this encyclical in my youth; nor the revival of Thomism, nor Leo XIII's emphasis on science as perfectly compatible with faith, all very important items, of course.

What touched me deeply was the prayer of Leo XIII, which the world needs so much these days.

And I didn't know what day the Pope would be elected, and didn't know either that day, May 8, was the day of an apparition of Saint Michael the Archangel, in Gargano (around the year 490). Impressive, huh?!

I hope the new Pope will think about this prayer too.

Here is the prayer:

"St. Michael the Archangel, defend us in battle, be our protection against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him we humbly pray; and do thou, O Prince of the Heavenly host, by the power of God, cast into hell Satan and all the evil spirits who prowl about the world seeking the ruin of souls. Amen."


Prière à Saint-Michel Archange

 

Português

English

Croyez-le ou non, j'ai deviné le nom que le nouveau Pape, élu le 8 mai 2025, adopterait. Mon profil Facebook est là pour prouver que j'ai écrit cela, en portugais : « Leão XIV... pegaria bem ». Le nom du cardinal canadien Francis LEO, lequel j'ai trouvé ce serait un bon choix comme Pontife, m'a induit à choisir « Léon XIV » comme un bon nom. Je n'ai pas deviné qui serait le Pape, mais j'ai deviné le nom qu'il a adopté.

Moi, j'ai toujours été impressionnée par l'épisode qui a fait en sorte que le Pape Léon XIII ait composé la prière à Saint-Michel Archange, en 1886, pour que ce soit prié à la fin de toutes les messes. Malheureusement, la prière a été abolie des messes après la réforme liturgique du concile Vatican II.

Cette prière de Léon XIII m'a aussi fait penser au nom que le nouveau Pape pourrait adopter. En plus, il serait, alors, un « xará » de mon mari, qui s'appelait Léo. « Xará » est un mot populairement employé au Brésil, synonyme d'homonyme.

Quand le nom a été prononcé sur le balcon de la Basilique Saint-Pierre, pour présenter le cardinal choisi, mon émotion était immense, le contenu de ma cage thoracique semblait gonflé et voulait sortir par la bouche. :-) J'étais vraiment émue.

J'ai eu l'impression d'avoir capté ce qui a induit le Pape à choisir ce nom. Et ce n'est pas à "Rerum Novarum" que j'ai pensé, malgré avoir beaucoup entendu parler de cette encyclique pendant ma jeunesse ; ni au renouveau du Thomisme, ni à l'accent mis par Léon XIII sur la science comme parfaitement compatible avec la foi, autant de points très importants, bien sûr.

Ce qui m'a touché au plus profond de mon cœur a été la prière de Léon XIII, dont le monde a tant besoin ces temps-ci.

Et je ne savais pas quel jour le Pape serait élu et que ce jour-là, 8 mai, était le jour d'une apparition de Saint-Michel Archange, à Gargano (vers l'an 490). Impressionnant, hein ?!

J’espère que le nouveau Pape pensera aussi à cette prière.

Je transcris la prière ici :

« Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu exerce sur lui son empire, nous vous le demandons en suppliant. Et vous, Prince de la Milice Céleste, par le pouvoir divin qui vous a été confié, précipitez au fond des enfers Satan et les autres esprits mauvais qui rôdent dans le monde en vue de perdre les âmes. Amen. »


Oração a São Miguel Arcanjo

 

Français

English

Acreditem ou não, eu adivinhei o nome que o novo Papa, eleito em 8 de maio de 2025, adotaria. Meu perfil do Facebook está lá para provar que eu escrevi isso: "Leão XIV... pegaria bem." O nome do cardeal canadense Francis LEO, que eu achava que seria uma boa escolha para Pontífice, me levou a escolher "Leão XIV" como um bom nome. Não adivinhei quem seria o Papa, mas adivinhei o nome que ele adotou.

Sempre me impressionou o episódio que levou o Papa Leão XIII a compor a oração a São Miguel Arcanjo, em 1886, para ser rezada no final de todas as missas. Infelizmente, a oração foi abolida das missas após a reforma litúrgica do Concílio Vaticano II.

Esta oração de Leão XIII também me fez pensar no nome que o novo Papa poderia adotar. Ademais, ele se tornaria um "xará" do meu saudoso marido, cujo nome era Léo.

Quando o nome foi pronunciado na sacada da Basílica de São Pedro, minha emoção foi imensa, o conteúdo da minha caixa torácica parecia não caber lá dentro e queria sair pela boca. :-) Fiquei realmente comovida.

Tive a impressão de ter captado o que levou o Papa a escolher esse nome. E não foi na "Rerum Novarum" que pensei, apesar de ter ouvido muito falar sobre essa encíclica, durante minha juventude; nem no reflorescimento do Tomismo, nem na ênfase que Leão XIII deu à ciência como perfeitamente compatível com a fé, todos os itens muito importantes, obviamente.

O que me tocou profundamente no coração foi a oração de Leão XIII, da qual o mundo tanto precisa hoje em dia. 

E eu não sabia em que dia o Papa seria eleito e que aquele dia, 8 de maio, era o dia de uma aparição de São Miguel Arcanjo, em Gargano (por volta do ano 490). Impressionante, não é?!

Espero que o novo Papa pense também nesta oração.

Transcrevo a oração aqui:

"São Miguel Arcanjo, defendei-nos no combate; sede o nosso refúgio contra as maldades e ciladas do demônio. Ordene-lhe Deus, instantemente o pedimos, e vós, príncipe da milícia celeste, pela virtude divina, precipitai no inferno a satanás e aos outros espíritos malignos, que andam pelo mundo para perder as almas. Amém." 


sexta-feira, abril 18, 2025

Vendredi Saint

 

Étrangement, le Vendredi Saint est un jour férié facultatif, à la discrétion des employeurs. Je trouve étrange étant donné l’enthousiasme pour le laïcisme par ici, un enthousiasme qui frôle l’obsession, disons. Quelques-uns ont le droit au férié le vendredi, d'autres au lundi, appelé "Lundi de Pâques".

Mais je comprends cette dualité. L'histoire du catholicisme est lourde au Québec. D'un côté, un peuple autrefois très religieux a pris des habitudes, des coutumes de religiosité. De l'autre côté, il y a la révolte contre les attitudes d'un clergé qui n'a pas été capable de bien représenter l'Église catholique. Pas tous les religieux et religieuses, mais ceux qui ont agi hors les lois chrétiennes, hors les lois naturelles, et hors toutes les lois, ils ont souillé l'image de l'Église.

Je suis surprise. J'ai été à la pharmacie au centre-ville et c'est surprenant comment les rues étaient vides, le stationnement central avec très peu de véhicules, comme je l'ai rarement vu. J'imagine que beaucoup ont profité du férié prolongé pour voyager.

Ce vide m'a rappelé ma ville natale au Brésil, "Belo Horizonte", autrefois, pendant le Carnaval (avant le Mercredi des Cendres). C'était pire encore, ça ressemblait à une ville fantôme. La majorité de la population profitait pour aller au littoral, à la plage. Pas comme aujourd'hui, pantoute ! Quel changement ! Les habitants de BH ont toujours aimé le calme et la tranquillité. Maintenant, ils aiment le Carnaval et la foule envahit les rues. J'ai vu sur internet.

Là-bas aussi, il y a eu une omniprésence de la religion catholique, mais je crois que les bienfaits ont pesé plus sur la balance et la majorité de la population se dit encore catholique. Il y a aussi une vague de laïcisme chez les jeunes. Et, drôlement, à mon avis, leur carnaval ressemble plus aux processions religieuses :-). Maintenant, les processions sont laïques, avec des chants, des décorations et des vêtements différents, et des gestes différents. Mais ils marchent tous ensemble, en bloc, comme une procession. Ils appellent ça "Bloco de Carnaval" :-).

Je me suis laissé emporter par les souvenirs... Où étais-je ? J'étais à la pharmacie :-). Je cherchais un savon à la glycérine, pur et simplement. C'est le seul qui n'irrite pas la peau de mon visage. Je n'ai pas trouvé de la même sorte que j'avais, malheureusement.

Surprise ! J'en ai trouvé un fait au Brésil. Il contient d'autres ingrédients, pas seulement la glycérine. Mais il semble simple et naturel, quand même. Je vais essayer. Ça a été une journée de souvenirs du Brésil :-). 

~~~~~~~~~~

Rezemos e jejuemos em memória da Paixão e Morte de Cristo, na esperança de Sua Ressurreição.


segunda-feira, abril 07, 2025

The avatar guitar

 

Français

Português

My sister would be delighted to see how my great-nephew (grandson of Léo's sister) is becoming an increasingly talented guitarist! He's passionate about it.

I pay tribute to my sister with this whole story.

It all started with my "avatar guitar" :-). Before moving, I asked if anyone in Leo's family wanted my guitar, and he did. We would have had a raffle if someone else wanted it. But only he did. I still have all the emails we exchanged.

He started learning to play, and now he's giving concerts!

Why "avatar guitar"? I called it that because I bought it to replace my sister's guitar, which I left behind in Brazil.

~~~~~~~~~~~~

Here is the story of my guitar, as I wrote a long time ago:

My guitar stays in its corner, silent, in its original box, just as it was when I bought it. Sometimes, when I'm alone at home, "she" comes out all out of tune and asks me to tune it—yes, I know how to do that, I learned it when I was a little girl. I take advantage of these moments to sing songs from the past, which bring back memories. But it's not long before I give in to the pain in my secular hands in music, and the avatar returns to its storage, protected from the dust.

As a child, I learned some very simple chords from my father to accompany a folk song that I only heard being sung during my childhood, until my adolescence, and then never again. The most I managed to develop in this art was to apply these chords to nursery rhymes and lullabies. And then, by watching my sister and trying to imitate her, I managed to make my fingers a little less rusty, they even began to form calluses on the ends – after a lot of pain. But the effort was in vain, I lacked agility, I lacked talent.

"Every cloud has a silver lining"... I explain. It's because I get compliments from my husband, he says he likes to listen to me, when he catches me in the act. I consider it a proof of love, I'm lucky. But I avoid dwelling on the bad... he might change his mind :-).

Let's return to the story of the avatar... A month after my sister's death, I returned home to Canada. My mother, my brothers, and I—I don't remember who suggested it, maybe I myself—all agreed that my sister's guitar would come with me. But "she" didn't want to go into exile; the possibility of traveling so far from "her" friend, from so many joyful and sacred moments, was rejected. When I was at check-in, I was prevented from boarding the plane with the instrument. It would have to go in the cargo hold of the plane. I didn't want the guitar to go through that experience; I didn't want "she" get hurt. I preferred to leave "her" with my family.

I was sad, as if another piece of my sister had been disconnected from me. If there were still tears to be shed, if any had been held back before, they collapsed during the journey. It was cathartic.

I resumed my life. One day, while out walking, I found myself in front of a music store. There were all sorts of instruments for sale. Even though I wondered how useful it would be, I bought a guitar—the avatar.

This may not logically explain why I have the instrument at home; it seems eccentric. But, as the saying goes, "It takes all kinds of people to make a world."




quinta-feira, abril 03, 2025

De la couleur du ciel

 

Português

Avenue Saint-Louis, le 24 décembre 2023, vers 15 heures, un peu avant le coucher du soleil, j'ai eu l'impression d'être dans un espace de temps sorti du réel, chargé de symbolisme.

Personne, pas même un flocon de neige ; pas de « Noël Blanc » cette année. Seulement moi, je faisais mon chemin sur cette longue avenue plate et droite ; c'était une bonne chose de ne pas avoir de la neige, pas de risque de glisser. Tout le monde doit déjà être chez les proches qui les accueillent pour fêter Noël.

Une voiture passe.

Sur le chemin du retour, j'aperçois, à une certaine distance, une autre dame qui prend sa marche également ; probablement elle aussi veuve et seule. Elle paraît beaucoup plus âgée, au moins 90 ans, marchant à l'aide d'un déambulateur. Elle et moi étions toutes les deux habillées pour l'hiver, par coïncidence en noir. Elle va lentement, je vais la rattraper.

Au coin de la rue, plus loin, une jeune femme avec son énorme chien apparaît, venant vers nous. Je ne connais pas les races de chiens, mais d'après moi, cela ressemblait à un bouvier. Les deux occupent toute la largeur du trottoir. J'arrive à temps à l'entrée d'un garage, où la dame plus âgée s'était déjà positionnée, pour laisser passer toute cette exubérance vitale.

Malgré sa taille colossale, le chien a un visage enfantin et amical, et semble vouloir nous saluer, mais la fille tire sur la laisse, l'empêchant de s'approcher. Ouf, quel soulagement ! Même une caresse de ce mastodonte pourrait nous mettre à terre. Mais ce fut un passage heureux sur l'avenue. Non seulement le « petit chien » souriait, la jeune femme et moi aussi.

L'effet de sursaut que j'ai ressenti passe.

Nous sommes à nouveau deux personnes seules, chacune sur son chemin. Je me sens jeune quand je vois son visage de profil, en passant à côté de la vieille dame. Elle n'avait pas remarqué que quelqu'un arrivait derrière elle… je crois. Elle ne semble pas non plus remarquer que je passe à son côté. Deux ou trois pas plus loin, je me sens attendrie sur elle, peut-être sur moi-même, et j'ai envie de lui souhaiter un joyeux Noël. Peut-être que personne ne l'a encore fait…

- Joyeux Noël ! Je dis avec un sourire festif.

- Merci, à vous de même - avec une étincelle dans ses yeux bleu ciel.

Plus tard, je suis allée à la messe de Noël dans ma paroisse, pour la vraie joie de vivre et pour rencontrer mes amis bénévoles, comme moi. C'était toute une fête !

Toujours pas de neige. Des temps étranges. On dit souvent ici : « On va payer pour ça.»

Une Bonne Année 2024 à tous, avec empathie, joie, paix et amour.

« L'amour est bleu.»

~~~~~~~~~~~~~

Liens connexes :

L'amour est bleu

Anel antigo

L'amour est bleu (chanson)


segunda-feira, março 24, 2025

En construction

 

Português

C'était une maison... il y avait le plancher, le plafond, les murs, tout, et c'est là que j'ai vécu longtemps depuis ma naissance, à Belo Horizonte. Oui, un bel horizon. C'était une demeure enchantée par le mystère de l'éternité - toujours inachevée - et touchée sereinement par ce que nous, pauvres mortels, pouvons percevoir comme le bonheur. Il n'y avait aucune prévision de sa finition, la construction était toujours basée sur l'avenir. Nous étions encore jeunes.

Pendant des décennies, j'ai vécu dans cette maison, grande à l'intérieur. Sur la rue, l'eau coulait comme un cours d'eau lors des pluies torrentielles. Elle a même été inondée et parfois il y avait des gouttes qui tombaient du toit dans la maison. Mais il y avait toujours un moyen de réparer, même les gouttes salées de nos yeux... ce que personne ne peut éviter.

Je ne peux pas nier qu'en plus d'être inachevée, cette maison était constamment en mutation, elle était mutante. Les portes, les fenêtres et les murs étaient déplacés, comme s'ils s'agissaient de meubles. Tout était modifiable… c'était surréel. Mais comme nous étions heureux! Peut-être que cela nous a aidés à pouvoir nous réinventer lorsque les conditions l'exigent.

Je ne me souviens pas de tous les changements au fil des ans, mais certains m'ont marqué. Le grand salon a été divisé en deux, l'arc a été fermé et un beau mur a été érigé, avec une finition en pierres d'Ouro Preto, sur le côté qui était visible pour ceux qui venaient de l'extérieur - Cela donnait une belle impression. Mais la communication avec le reste de la maison est devenue tortueuse et on n'a pas aimé cela. Il a été décidé alors de démolir le mur et de revenir avec le vieil arc qui divisait les deux ambiances, en rajoutant l'ancienne porte à quatre feuilles, deux de chaque côté... une porte qui se fermait rarement. Le passage était libre.

Il y a eu d'autres divisions de pièce qui ont également été fermées puis rouvertes, certaines se sont transformées en étagères intégrées. Plusieurs fenêtres ont perdu leur fonction par l'ajout de nouvelles chambres.

Avec la progression des dangers de la ville, des grilles de protection ont été ajoutées. Notre maison prenait l'apparence d'une prison. Mais seulement pour ceux qui étaient à l'extérieur. À l'intérieur, nos pensées avaient des ailes et volaient loin. Tous ceux qui y sont entrés de bonnes manières ont été bien accueillis et intégrés dans ces volées poétiques, philosophiques, spirituelles et pleines d'humour, souvent ludiques. Plusieurs ont été témoins de cela et sont devenus des "habitués".

Provisoire était un mot très bien connu de nous. J'avoue qu'en entrant dans l'adolescence, j'ai commencé à avoir honte de la situation de construction éternelle de notre maison, le facteur provisoire toujours sur la scène. Ceci n'était pas important, aujourd'hui je le sais. Tellement de choses grandioses se passaient dans ce foyer, des enseignements de toutes sortes, tant d'arts et de bonté, tellement d'amour y circulait, charité... Nous pouvons dire, mes frères (ma sœur déjà partie) et moi, que nous avons eu le "berceau d'or", malgré toute cette simplicité. L'or d'une autre matière, d'une autre dimension.

C'était notre « Palais de la Liberté ». À l'extérieur, notre palais avait l'air petit, mais il avait un cœur énorme!


domingo, março 23, 2025

Em se plantando...

 

Leio frequentemente a carioca, que é portuguesa, Claudia Valle, cronista que aprecio muito, desde quando ainda éramos colaboradoras da finada KBR Editora e seus "Singles K". Uma pena que a KBR Editora acabou, mas as "Crônicas Cariocas" da Claudia Valle continuam fazendo sucesso.

Vários de seus textos falam sobre viagens que fez, nos dando a sensação de estarmos viajando com ela. Ela tem o lado "turista" muito mais desenvolvido que o meu. Aliás, sou uma espécie de antítese de turista, já escrevi um texto contando minhas façanhas, como, por exemplo, ir à França e não visitar sequer a Torre Eiffel, em Paris. Reconheço, foi quase imperdoável, mas aconteceu (Ir a Roma e não ver o Papa).

Viagens para ver povos, florestas e costumes diferentes, não me atraem. Penso que sei por que razão, pelo menos em parte, isso ocorre comigo. Como já dizia nosso "velho" Caminha, no Brasil "em se plantando, tudo dá", temos de tudo ou quase tudo, mesmo do que não se planta. Tipos físicos de humanos, lugares ricos e pobres, costumes e tradições, temos os mais variados. Fauna e flora são riquíssimas. O que pode parecer exótico para nós, brasileiros? Só mesmo paisagens glaciais não estão em nosso menu, mas temos até pequenas amostras no sul do país. Já vivi mais de um terço da minha vida no Canadá, suas paisagens lindas e os detalhes curiosos delas, por vezes complicados, já conheço bem.

Obviamente, sei que existem lugares lindíssimos que ainda não conheço, aqui mesmo no Canadá e no Brasil. Mas penso que realmente não sou aquilo que se pode chamar de uma turista. Gosto de ver fotos. Já fui aprendiz de fotógrafa num fórum que privilegiava a boa fotografia e o conhecimento do planeta, o finado TrekEarth, learning about the world through photography... mais um que acabou. Tudo passa...

Uma coisa que não gostava no TrekEarth eram as postagens de fotos de tipos humanos, principalmente de rostos humanos. Em geral, eram rostos de pessoas que viviam na pobreza. Sei que fazia parte do tema do website, conhecer o mundo. Mas não me agradava. Talvez, por já ter visto muita pobreza no Brasil e achar isso muito triste e incomodativo. Quando é um documentário jornalístico para alertar sobre a necessidade de melhorar a condição humana, tem sentido. Mas não aprecio a tendência que existe de usar a imagem da pobreza como atração turística.

Por falar em pobreza, tenho notado um aumento em todos os lugares do mundo. Vejo isso pelas notícias e aqui mesmo, no Canadá. Pessoas em "situação de rua" estão cada vez mais em maior número por aqui, coisa que praticamente não existia, há uns três anos, em cidades menores, como onde eu moro. A criminalidade aumentou também... Será tudo isso uma sequela da pandemia, que levou os países a uma crise econômica? Sem falar nas guerras que acabam por afetar toda a humanidade.

Por essas e por outras, penso que fazer turismo está ficando cada vez mais arriscado... e caro! Ou fui eu que empobreci.

~~~~~~~~~~

"Crônicas Cariocas" da Claudia Valle

Ir a Roma e não ver o Papa


sábado, março 22, 2025

For sure

 


Português

Français

"Like marriage, widowhood is for life."

Someone asked me why I almost always wore black. I hesitated to answer; the person is not Portuguese and wouldn't understand. I said I've always liked darker clothes, gray and black. It's not a lie; I've always had that preference, perhaps to contrast with the white clothes of my profession. But lately, there's another reason: widowhood. Although I don't have enough black clothes for every occasion, I like to wear them when possible.

The quote in the epigraph explains it. I read this sentence in a report on those Portuguese widows in mourning, dressed in black, for the rest of their lives [1]. It is a sentence without meandering, without metaphors, without concessions, neither permission for intrusions, and without antediluvian Freudian reveries. It is the naked truth. For me, that's how it is. "Like marriage, widowhood is for life."

The widows interviewed lost their husbands at sea: they were fishermen. Some of these women say, in a questioning tone, whether they would bear it if someone else imposed conditions on them in their daily lives—pure rhetoric, so as not to appear saccharine, they want to be tough; but I know that the reason is the irreplaceable love for their deceased husbands. Others confess the feeling that always accompanies them, with the portraits of their men, which “sway on their chests... drawn together by golden threads.

My husband had a passion for the sea, for sailing. Not by profession, but he was a man of the sea. He once said that it would be a happy death to die at sea.

I am like these widows, my part of Portuguese DNA has prevailed 😊 — portuguesa com certeza (Song that says "a Portuguese house, for sure"). I like to wear black clothes and the portrait of my husband also swings on my chest, brought closer by a golden thread. I identify myself with these fishermen's widows. My love is still present in me [2], and it will always be like this.

~~~~~~~~~~

[1] As viúvas das Caxinas

[2] Uma só carne


Sûrement

 


Português

English

« Comme le mariage, le veuvage est pour la vie. »

On m'a demandé pourquoi je portais presque toujours des vêtements noirs. J'ai hésité à répondre, la personne n'est pas portugaise, elle ne comprendrait pas. J'ai dit que j'ai toujours aimé les vêtements plus foncés, entre le gris et le noir. Ce n’est pas un mensonge, j’ai toujours eu cette préférence, peut-être pour contraster avec les vêtements blancs de ma profession. Mais dernièrement, il y a une autre raison : le fait d'être veuve. Même si je n'ai pas assez de vêtements noirs pour toutes les occasions, j'aime les porter quand c'est possible.

La citation dans l'épigraphe l'explique. J'ai lu cette phrase dans un reportage sur ces veuves portugaises en deuil, vêtues de noir, pour le reste de leur vie [1]. C'est une phrase sans méandres, sans métaphores, sans concessions, sans permission d'intrusions, sans rêveries freudiennes antédiluviennes. C'est la vérité nue. Pour moi, c'est comme ça. « Comme le mariage, le veuvage est pour la vie. »

Les veuves interrogées ont perdu leur mari en mer : ils étaient pêcheurs. Quelques-unes de ces femmes donnent l'excuse, sur un ton interrogateur, si elles supporteraient que quelqu'un d'autre leur impose des conditions dans leur vie quotidienne — pure rhétorique, pour ne pas paraître mielleuses, elles veulent être dures ; mais je sais que la raison est l'amour irremplaçable pour leurs défunts maris. D'autres confessent le sentiment qui les accompagne toujours, avec les portraits de leurs hommes, qui « se balancent sur leurs poitrines... rapprochés par des fils d'or ».

Mon mari avait une passion pour la mer, pour la voile. Pas par profession, mais il était un homme de la mer. Il a dit un jour que ce serait une mort heureuse de mourir en mer.

Je suis comme ces veuves, ma part d’ADN portugais a prévalu 😊 — portuguesa com certeza (Chanson qui dit "une maison portugaise, c’est sûr"). J'aime porter des vêtements noirs et le portrait de mon mari se balance également sur ma poitrine, rapproché par un fil doré. Je m'identifie à ces femmes des hommes de la mer. Mon amour est toujours présent en moi [2] et ce sera toujours comme ça. 

~~~~~~~~

[1] As viúvas das Caxinas

[2] Uma só carne


sexta-feira, março 21, 2025

Com certeza

 

Français

English

"A viuvez, como o casamento, é para o resto da vida."

Perguntaram-me por que eu, quase sempre, uso roupas pretas. Hesitei em responder, a pessoa não é portuguesa, não entenderia. Disse que sempre gostei de roupas mais escuras, entre cinza e preto. Não é mentira, sempre tive essa preferência, talvez para contrastar com o branco da profissão. Mas, ultimamente, há outro motivo: a viuvez. Embora eu não tenha roupas pretas suficientes para todas as ocasiões, gosto de usar, quando é possível.

A citação em epígrafe explica. Li esta frase em uma reportagem sobre aquelas viúvas portuguesas que guardam o luto, vestidas de preto, para o resto da vida [1]. É uma frase sem meandros, nem metáforas, sem concessões, nem permissão de intromissões, sem devaneios freudianos antediluvianos. É a verdade nua e crua. Para mim, é desse jeito. "A viuvez, como o casamento, é para o resto da vida."

As viúvas entrevistadas perderam seus maridos no mar — eram pescadores. Algumas dão a desculpa, em tom de pergunta, se aturariam outro a impor condições nos seus cotidianos — pura retórica, para não se passarem por melosas, querem ser duronas; mas eu sei que o motivo é o amor insubstituível pelo falecido. Outras confessam o sentimento que lhes acompanha sempre, junto com os retratos de seus homens, que "balouçam-se no peito... presos por fios de ouro".

Meu marido tinha paixão pelo mar, por velejar. Não por profissão, mas era um homem do mar. Certa vez, chegou a dizer que seria morte feliz, morrer no mar.

        Sou como essas viúvas, minha porção de DNA português prevaleceu 😊 — portuguesa com certeza. Gosto de usar roupas pretas e meu amor também balouça no meu peito, preso por fio de ouro. Identifico-me com essas mulheres de homens do mar. O meu continua presente em mim [2] e sempre estará.

~~~~~~~~

[1] As viúvas das Caxinas

[2] Uma só carne


segunda-feira, março 03, 2025

Nossa Lua

 

"Ela não é o Sol, que pela vivacidade dos seus raios poderia cegar-nos por causa da nossa fraqueza. Ela é bela e doce como a Lua, que recebe a luz do Sol e a abranda a fim de adaptá-la à nossa pequenez."São Luís Maria Grignion de Montfort


Lua de Saint Louis de Montfort,

Clareia a minha noite escura.

A minha escada flutua insegura

Ao léu.

Eleva o meu louvor

Ao céu.

Oh, Nossa Lua! Nossa Senhora,

Acende em mim o fervor.

Eu sou tua,

Para o meu Senhor.